
*EC:您如何開始對語言學習與文學之間的關係產生興趣?*
「語言 /
文學」二分法的概念在所有地方都以某種型態存在。在大學裡頭,學生學習語言,也研讀Chaucer和Shakespeare,但這兩件事從來沒有交集。語言教學並未顧及文化及智識層面,而是在枯燥乏味與不斷重複的模式中進行,使老師感到煩悶,也令他們覺得自己缺乏智識上的挑戰性,或是缺乏智識能力。昨晚到機場接我的小姐甚至跟我說:「我只是一個教語言的老師,我不碰文學。」諸如此類奇怪的想法,不僅對教學者造成限制,也使得學習者的潛力受到忽視;這正是我投身這份工作的原因。
*EC:您豐富的旅行經驗如何改變您對英語教學的想法?*
我的想法從未因此而改變,反倒是更加確定了。因為我剛才提到的,語言
/
文學二分法的問題,在所有地方都十分雷同。雖然每個地方在文化、政治、地理上都各有差異,但是讓40個...
請登入看全文及下載