從台灣看亞洲地區ELF之研究概況

 

       在歐洲以英語文為國際通用語言(ELF, English as a Lingua Franca)的相關研究已有十多年的時間,而今年5月在維也納所舉辦的ELF國際研討會都已經是第三屆了。這幾年來,因為擔任國際合作組組長,多次在亞洲及歐洲進行國際參訪,除了覺得ELF是個重要的議題外,也認為與國際語言學家合作研究這個議題是重要的。

 
重視亞洲地區ELF語料庫之研究發展
 
       根據現任香港教育大學外語系暨香港ELF in Asia計畫主持人Thomas Andrew Kirkpatrick教授的研究,非英語母語者(Non-Native English speakers)的人口數已大大地超過了英語母語者(English Native speakers)。以亞洲為例,多數的英語文使用者以及具備多語言能力的其他亞洲人士,其使用英語文為溝通工具的機會,多於英語母語者。因此,在亞洲地區將英語文視為國際通用語言(ELF)的趨勢及必要性,便更形重要。
 
       台灣是亞洲地區以英語文為國際通用語言(Lingua Franca)的重要國家之一,使用ELF的頻繁度並不次於其他亞洲國家。尤其台灣位居國際貿易樞紐之要位,在全球職場中能說一口好英文的人,為數甚多。然而隨著網路的普遍,台灣需要使用英文人口的比例大幅增加,英文對職場的重要性日增。因此參加亞洲地區的ELF語料庫及相關研究工作,是台灣研究ELF的新課題及重要方向。
 
       據估計,目前亞洲使用英語文的人口已有8億人。如果我們要了解現今亞洲人使用英語文的情形,發展出「亞洲地區ELF口說語料庫」是很重要的。目前為止,仍然很少有人深入研究ELF在亞洲地區的使用情形。
 
       台北商業技術學院從今年起正式參與亞洲ELF的研究計畫,希望能藉著收集台灣地區自然發生的口說國際英文,以協助「亞洲地區ELF口說語料庫」的建立。經由這套語料庫,我們可以更加了解英語文在亞洲地區的使用情形,並且藉由語言點的分析,了解亞洲地區ELF使用者的英語文溝通技巧與策略,進而探討台灣的英語教材與教法。
 
 
期望歐、亞兩大地區EFL語料之比較
 
       香港教育大學是ELF研究計劃在亞洲的主要國際合作夥伴,而亞洲ELF研究團隊與維也納大學(University of Vienna)、英國南漢普頓大學,及芬蘭坦培雷大學(University of Tampere),皆有著密切的研究夥伴關係。維也納大學及南漢普頓大學對於歐洲地區的ELF使用情形,已持續研究了五年以上,並已建立了100萬字的「歐洲地區ELF語料庫」─VOICE(Vienna-Oxford International Corpus of English),該語料庫極具交流及研究觀摩的學習價值。其他已經建立的歐洲ELF語料庫,還包括芬蘭Mauranen教授的100萬字語料庫。她針對歐洲的ELF使用者進行語言分析,研究這些使用者的ELF使用特色及共通點,她也同時檢視這些共通點和英語母語者的異同。
 
       在亞洲ELF研究尚未普遍之前,維也納大學的Seidlhofer教授團隊已經編好一套「歐洲地區口說ELF語料庫」,亞洲ELF團隊將和歐洲ELF團隊合作,進行更密切的比較研究。比較歐、亞兩大區域的ELF語料庫,將是十分重要的。希望我們的研究結果能引起全球各地更多學者的興趣,並發展更多後續的相關研究。如何促使台灣未來針對亞洲ELF研究做出相當程度的貢獻,將是一項意義非凡的教育使命。
 
台灣是亞洲ELF研究團隊最新成員
 
       在香港教育大學Kirkpatrick教授及其團隊教授群(Dr. Wang Lixun 等共5位)的組織下,已加入亞洲ELF研究的亞洲團隊包括:新加坡、菲律賓、越南、中國及汶萊。台灣於今年5月正式加入,成為第六位夥伴。劍橋大學出版社目前是亞洲ELF研究團隊的夥伴,希望「亞洲地區ELF口說語料庫」的相關研究,能做為其新編英語文字典的參考。此研究的潛在價值,乃在於可讓更多的語言學家針對「英語文扮演國際溝通語言(ELF)的角色與發展」,做更進一步的研究。同時,也有助於在英語文相關領域的教學者及學習者,做另一層面的反思。
 
Tags: No tags

Comments are closed.