全球化的趨勢除了促使資金、技術與資訊快速流通,也使得企業對國際人才的需求大幅提升,為了提高競爭力,各大企業均開始重視員工的語言教育訓練。然而在台灣,大部分英語老師的專長僅限於教授日常生活的通用英語(General English) 而缺乏商業概念與企業運作的相關知識,並非完全符合企業的需求。
目前全世界只有少數針對職場商用英語教學所設計的證照,英國倫敦商會考試局(LCCIEB) 開設的「國際商用英語專業師資證照 (Further Certificate for Teachers of Business English,簡稱FTBE)」培訓課程是其中之一。本刊專訪國際級職場英語訓練諮商師 Evan Frendo,暢談商用英語教學證照及英語教學的發展趨勢,同時為有興趣成為企業內部訓練講師的讀者提供職涯規劃建議。
關於FTBE
對於已經是教師的人,FTBE的重要性在哪裡?
我想教學品質是很重要的。當然,任何人都可以走進教室裡當個好老師,很多人也的確做到了。但是也有很多人自稱是好老師,其實卻教得不好。語言訓練是很昂貴的,因此顧客越來越懂得在乎品質,要有一些東西能說明某個人是否已經達到某種標準,你不會認為任何一個路人都能到學校去教地理,你不會期待一個醫生說:「我是醫生,請付費。」你會想看到某種能力證明,而商用英語教師也是如此。這些証照是全球認可的國際性証明,你會因此而變得更卓越,而你的顧客也可以藉此知道他們的付出是否會值得。
你和FTBE接觸已有七年了,在這段期間有何發現?
幫助企業尋找適合的教師是我的工作之一,所以我要替這些人面試。有越來越多的應徵者都能取得某些證照,證明他們已經受過訓練,可以勝任教授商用英語的任務。當然,假如他們能夠拿得出證照,他們就比其他人強,但我想唯一可以核發出國際認可證照的組織就是LCCI,除此之外,具有如此效力的證照,大概就只有碩士學位了。
FTBE證照跟大學的商用英語碩士學位,兩者有何不同?在大學裡主修英語教學,或已經取得TESOL學位的人,適合透過FTBE學習商用英語嗎?
這兩者的性質不太一樣。證書是一個入門,而碩士學位牽涉到理論以及更專精的學習,至少需要一年的時間修習,通常是提供給更有經驗或已經達到更高階領域的人。
對於已經有教學經驗卻全無商用英語概念的英語教師而言,FTBE是很好的第一步,然而,對於已經取得應用語言學或英語教學碩士的人而言,我建議他們往ESP領域展。雖然FTBE並不是專為英語教學碩士設計的,但課程內容中涵蓋ESP,所以對這些人來說也是合適的選擇。
已經擁有國外MBA碩士學位的人,如果也拿到FTBE證照,對他們成為好老師有幫助嗎?
MBA學位或是會計、金融、行銷方面的背景,其實都跟教學品質無關,教學資格的意義在於你是否了解如何當一個老師。雖然這些人可以順利通過FTBE測驗,因為測驗內容對他們來說並不困難,然而FTBE實際上是為那些已經受過教學訓練的人所設計,目的是做為通用英語與商用英語之間的銜接,而不是從零開始去教人家如何變成英語教師。
事實上,在我接觸過的學員中,有許多是相當有教學經驗卻對商務世界不太關心的英語教師,相反的,也有很多是想要變成老師的商務人士。在課程的最後,我們總會自問,下一步是什麼?我還需要做些什麼?這兩種類型的受訓者在接受測驗之前,需要做的準備全然不同,教師需要學習商業知識,而商界人士需要學習怎麼教書,因為他們的專長原本就不同。
一般的英語教師是否可以透過自學的方式準備FTBE的測驗?
可以,不過還是要視個人的情況而定,有些教師很樂意讀完一本書就試著參加考試。我想大多數的人都會為了準備考試而埋首苦讀,雖然他們也知道與其他人一起學習的好處為何,你可以和與你有相同問題的人一起討論,透過線上模式,或是面對面進行,獨自學習跟團體學習可以有各種組合的可能。準備這項測驗並沒有標準程序,端視你的個人經驗,以及你的學習方式而定。
那麼假如有位教師想要透過自學來為這項測驗作準備,你會推薦哪些書呢?
我正希望你這麼問!幾年前我曾為朗文寫過一本書,整本都是在介紹如何教商用英語。這類的書不少,除了朗文之外,劍橋有一本,牛津也有一本。
一個老師擁有TESOL碩士學位,也在大學教書很多年,是否能藉由自行研讀你的書而通過這項測驗呢?
這本書不是教人「如何通過FTBE」,而是如何進行商用英語教學,因此並沒有按著FTBE的課程大綱走。假如你想取得FTBE證照,而你也在乎這項測驗,你要先了解這項測驗,最好的方法是參與一些預備性質的工作坊、研討會、課程等。如果你覺得參加這些活動太貴,只要你已取得TESOL碩士學位並了解專業英語的內容,通過A、B兩部份的測驗不是問題,但在B及C兩個部份牽涉到的商業認知,可能需要花一點時間建構。我的書能夠幫助他們通過A及B兩個部分,但並非教導商業相關的內容,這些東西在CNN、 BBC或網站上都能找得到。
是否有任何探討商業認知的書籍?
是的,我通常會建議老師們讀這類的書。我建議大家閱讀為大學以下學生所寫的商業書籍,例如LCCI的《Business Practice》,或我在新加坡發行的《LCCI Business Study》,因為他們並不需要具備大學程度的商業知識,只需要對商業概念及實務有初階認識即可。
商用英語教師的職涯規劃
去年七月你曾在台灣舉辦FTBE訓練營,你對台灣的老師有任何建議或指教嗎?
台灣的人常常都會跟我說:「台灣的狀況不一樣。」但在我看來,各國的狀況都是一樣的,每一個不是以英語為主要語言的國家,都有相同的問題。以往大學教的是傳統的學術英語,但現在慢慢變成商業、職場取向的英語,這在全世界都發生了,因為這是全球化帶來的國際趨勢。
不過我認為不必擔心,教商用英語實際上是非常有趣的一件事,最棒的是,你永遠比你的學生學得多,你可以從他們身上學到工廠如何運作,因為他們會花好幾個鐘頭跟你討論這個。另一件有趣的事情是,假如你有機會到公司裡當老師,你的學生會是不同層級、不同部門的人,但是部門裡的職員不會開誠佈公跟經理講什麼的,因此你是全世界唯一知道他們所有問題的人,唯一能夠跟所有人溝通的人,就好像你是神父一樣,他們全都跑來把辦公室的秘密告訴你。於是有些經理就會來找你,問說:「他們認為新的合併案怎麼樣?」或「他們覺得我如何?」,這時候是該說還是不該說呢?
你是否曾有在大學校園中訓練老師的經驗,幫助他們重新規劃課程或做需求分析?
當然,這是商用英語工作中非常有趣的一部分。雖然大學提供的職場英語課程中常常包含了很多不同的元素,但是都可以稱做商用英語,目的就是要訓練學生的職場英語能力。我們會跟大學或專業學校合辦語言訓練課程,我跟世界許多大學合作過,在柏林有三所大學,在台灣也曾與樹德、台科大等學校合作。
傳統的英語教師對於文學的教學比較熟悉,如果要他們想要轉型成商用英語教師,你認為困難嗎?
我想這是心態的問題,他們必須對商業世界有所認識。有些老師很可能從學校畢業後又立即回到學校教書,從未待過任何一家公司,所以覺得害怕。如果他們有機會進入辦公室,就會發現裡頭的人也是正常人,講正常的話。所以我認為他們只是需要建立自信心、多了解狀況。當然,有很多領域是很專業的,但他們只是要教英文,並不會接觸到太過專業的東西。他們不是要教行銷,而是要教人家如何用英語作行銷、談行銷,兩者是完全不同的。 所以這其實並不難,他們只是需要對商業世界有多一些認識,看看新聞、讀讀報紙,這些事情天天在我們週遭發生,不論是上街購物,或是為了看哪一個頻道而跟女兒爭論,使用語言其實都是完全相同的。
你提到教授商用英語只要具備對商業活動的認知,而不需要真正的商業知識。你是否能告訴我們兩者之間的不同?
作為一個商用英語教師,你不可能在所有你學生專精的領域中成為專家,教工程師並不代表你必須成為一個工程師,教會計人員也不代表你必須變成一個會計;你必須具備的是商業意識以及學習意願,同時要把學生當作知識的來源。你是語言方面的專家,而他們有的是知識,你不可能變成一個周遊世界、為一筆數十億生意跟人談判的商務人士,也沒有一個英語老師可以走進教室,保證自己能教導別人成為談判專家, 但是他們可以說:「我能幫助你們用英語進行商業談判。」這就是知識與意識的不同。
從一位優秀的美國文學教師變成商用英語的教師,需要多久的時間準備?又需要哪方面的訓練呢?
訓練方式有許多種,傳統的方式是直接讓某人開始教授商用英語,但這樣的方式可能失敗也可能成功。比較聰明的教師可能會與其他正在教授商用英語的同事談一談,了解自己需要具備哪些能力。市面上有許多書能讓你了解商用英語的內容,其他比如教師協會、專門的英語學校也都是可能的管道,還有些大型國際組織專門提供商用英語培訓課程的,像是FTBE,都能讓老師們在短時間內達到這個目標。
你同意FTBE是一個有系統的辦法,能將英語文學教師或一般英語教師轉變成商用英語教師嗎?
FTBE是專門幫助英語教師轉型為商用英語教師的課程,而不是讓商務人士變成英語教師的課程。要從一般的英語教師變成商用英語教師,需要哪些知識呢?FTBE定義了一些關鍵領域,也就是教授商用英語所必須具備的基礎專業技術,像是適當地進行需求分析、如何設計課程、如何用面對客戶或顧客的態度對待學習者,而不只把他們當作坐在教室裡的學生。再者,FTBE重視特殊的方法論,比如如何運用商業內容、如何把學生當作知識來源,所以重點是在於如何根據學習者的需求設計出一套專屬的教材。
我認為只要一個人不怕接觸商業世界,就能自我調整。假如你是在大學任教,由於你是專家,你的學生會期待透過你接觸一點與商業相關的知識,而在商業環境中教英語,其實只是教學重點稍有不同,因此這完全是心態的問題。
請問你認為取得FTBE證照的英語教師未來在大學教育中的發展如何?
台灣的大學教育要為職場培育人才,老師們因此肩負沉重的壓力,因為他們必須為學生作好準備,以面臨真實生活所需,也就是職場中的活動,而這就牽涉到商用英語。FTBE提供需求分析的訓練,使老師們可以針對同學的需求來教學,這對所有的老師都很有幫助,無論是校內或校外的老師。
根據你的了解,商用英語教師的證照受到哪些國家的重視?又有哪些國家需要這些證照呢?
我不確定是哪些人需要,我想主要的推動力量是來自公司企業,我只知道馬爾他這個國家,已經為語言學校的語言培訓課程品質立法,因為有許多來自不同國家的人在馬爾他學語言,因此當地政府了解到,應該要有一個法定標準來保障學習品質。
我不會說任何人或任何國家需要取得證照的訓練師,這不是在學校裡。我有ESP的碩士學位,也有商用英語教學的文憑,但我沒有德國學校的教學許可,所以我不能在德國的學校教書,這跟商用英語世界是不同的。現在還在起步階段,也許一、二十年後,要在公司裡教英文也需要有證照,此時此刻,市場上還沒有足夠的人才。在我的經驗中,動力是來自企業以及那些在企業中使用英語的人,換句話說,就是大學裡的學生,還有知道自己需要什麼的人,或者是在企業裡,覺得自己還沒有受過適當訓練的那些員工。情況可能會改變,英語教學這個產業相當複雜,不一定要取得證照才能做得很好,這就是問題所在。
測驗扮演的角色
越來越多的人資主管及經理人在人事資料中納入英語能力測驗成績做為參考,這似乎是全球的趨勢。作為一個商用英語專家,你對這件事有何看法?
這的確是一種全球趨勢,我相信在某些國家,要應徵一份工作,需要具備被企業認可為標準的某些測驗成績才行。如果你到斯堪地納維亞、瑞典、挪威等國家,那邊的人假設你的英文很好,他們可能會要求你提供西班牙語與或法語的檢定成績,因為英語能力好已經是很普遍的事。公司需要某些準則來確認員工的能力,但是一般國際性的英語測驗並不是針對ESP來做評量,所以像是在我工作的地方,每當有人來應徵工作,面試的其中一個階段就是由英語訓練師來進行,對話內容是所謂的task based assessment。我給他們一項可能是他們必須執行的任務,典型的案例就是:「這兒有一份合約,請解釋一下第四條的內容」,因而這變得非常非常專業;假如對方是位工程師,我會說:「這兒有一個工程圖表,你能看出什麼問題嗎?」換句話說,我們是用應徵者實際接觸的工作範圍來評估他們,當然,這沒有辦法透過標準化測驗來達成,這是相當特殊的測驗,會隨著公司、部門、及工作內容而改變。
英語能力測驗在FTBE或未來的教學中扮演何種角色?你未來會如何運用標準化的英語能力測驗?你會給教師什麼建議?或是你如何看待TOEIC之類的認證測驗?
我想任何一個專業教師都必須有能力告訴他的學生或他的客戶,市場上有些什麼,哪些是重要的,哪些不是。多益測驗是幾個主要測驗之一,任何一個專業英語教師都必須具備這個認知,多益測驗幾乎與LCCI一樣好,它受到全世界的認可。當然,測驗總有一些限制,但是它具備它應有的效果,它的成績讓經理人得以了解員工的英語程度。但這是一個一般性的測驗,測試一般的國際英語。
企業培訓經驗分享
你曾為許多主流的國際企業提供英語培訓課程,可否告訴我們有哪些企業呢?
當然。德國西門子就是我去年的重要客戶,就像任何跨國企業,以及必須在全球化環境中運作的公司一般,西門子有一套非常大規模的語言訓練課程。有趣的是,研究指出在這些公司內部 (比方部門之間的連繫) 使用英語溝通的比例高達八成。商用英語不是對其他人談論如何買賣交易,而是作本質上的溝通,像是討論專案、如何解決問題、如何在辯論中說服別人,沒有任何秘密,都是我們已知的。
我最近還跟另外一家公司合作,介紹IFRS,這是一套全球通用的新會計準則。當商業運作的模式從區域轉變成全球,代表更多會計人員及金融人員將面臨英語的問題。我不是會計師,但是我有一些相關的知識,所以我很樂意幫助這些日復一日處理商業事務的人。在課程的最後,我發現自己能協助這群會計師做好他們的工作,這讓我覺得十分開心。
西門子只在德國提供這樣的課程嗎?
這樣的課程全世界都有,不過一般而言,這些培訓課程不是全球性的,因為像新加坡與日本的西門子都是與當地的培訓者聯繫,或是與規模較小的訓練中心合作。西門子是一個很大的企業,甚至比有些國家還大,因此無法由一個訓練中心決定全世界的事務。但我敢說,台北的任何一個主要企業,或任何一家提供英語培訓課程大公司,他們可能是去語言學習機構,也可能是有內部的培訓人員。大家不太談論這些,然而這些公司需要做一些安排,他們也正在做。
之前曾經聽你提過,在企業合併的案例中,最困難的是跨文化的訓練。這屬於ESP的範疇嗎?FTBE中是否有相關的訓練,可以解決文化差異的問題?
首先我要先說明,我認為商用英語不是包含在ESP裡,因為商用英語包含了很多種不同的ESP、通用英語及一般商用英語 (general business English),它的內涵牽涉到學生的需求為何。
假如你的學生與其他的文化共事會發生問題,那麼訓練課程就應該以此為核心。我帶過許多不是以英語,而是以文化差異為主題的訓練課程。舉例來說,一個德國人要在中國做簡報,他可以花好幾個小時用英文介紹他的產品,但是他完全不了解,他的中國聽眾可能想到其他的事情。德國人擅於舉出實證、提供資訊,但在我的經驗裡,要在中國做簡報,開場時最好能說說這項產品的過往沿革,介紹一下工作團隊,說明產品計劃的背景。不過這個德國人不會知道他應該這麼做,因為在德國並不是如此。因此,這就可以成為一個英語情境中的跨文化訓練典型。
我再舉一個例子。有一次我教一個韓國人做簡報,我要求他準備一段七分鐘的簡報內容。上課的時候,大家都準備好了,而這個人是財務主管,他為了說明公司內複雜的財務管理制度,做了四十張投影片,想要在七分鐘之內講完。我在課堂中說,我們必須把這份簡報縮短,這不只是我個人的意見,大家也都這麼認為,你只有七分鐘的簡報時間,四十張太多了,必須把它縮減到七、八張,明天再帶來試試看。隔天他帶來只有八張的簡報,原來的四十張被摘要成八張。這就是個值得好好處理的文化議題,基於他的文化認知,他認為自己應該提供所有的資訊,但是做英語簡報不需要這樣,尤其時間又只有七分鐘。
根據你的培訓經驗,英語訓練課程失敗的主因是什麼?
我想引述一位英語教學研究者Jane Willis的觀念。她指出語言學習有三個關鍵。第一,必須有輸入來源,無論是聽或看,你必須看到書面文字,或是從一個老師的口中聽到這個語言。第二,必須有使用語言的機會,除非有機會去說這種語言,否則就學不會。傳統上,學習者在學校裡有很多的輸入來源,但是卻沒有使用語言的機會,所以離開學校時還是不會說這個語言。第三個關鍵是動機,學語言並不容易,所以學習者必須要有這樣的需求。一個有趣的研究顯示,雖然透過教學來學習語言是大家習慣的方式,但事實上要學會一種語言,重點就只有輸入來源、語言使用及動機。
商用英語的內涵
你剛剛特別提到一般商用英語,商用英語還會細分為不同種類嗎?哪一種領域的英語比較受歡迎?
商業世界中有三種類型的英語。第一種是每個人每天都在使用的英語,就是你與家人、朋友說的那種英語。這樣的英語是建立關係所必需的,因此十分重要,但是確切說起來,跟商業比較沒有關係。第二種是一般商用英語,跟商業有關,但是任何非商界人士也都能理解。比如一般人談論股票或行銷,並沒有用到技術性的字彙,但如果是跟會計師說話,我們就開始談到IFRS,這是非常專業的內容。所以英語可以是非專業的,也可以很專業。「Jog」這個字,在工程公司裡指的是產品,這個字只會在公司裡頭使用,面對客戶的時候,必須換一種說法,因為客戶聽不懂。
我不確定有沒有那一種領域的專業英語是特別受歡迎的。我知道劍橋最近在市場上推出了兩種ESP測驗,將法律英語及金融英語分成兩個領域,他們認為這樣比較好,但我不知道他們如何研究出這個結果。我只知道在過去幾年,大家投注了很多心力在交通運輸英語上,因為要是駕駛人或機師有所失誤,可能會出人命,所以過去幾年這個部份很有商機。我不曉得專業英語是不是有一個排行榜,但我想對每個人來說,重要的東西都不一樣;假如我是醫生,我必須用英語和人談論醫藥方面的事,那便是我需要的專業英語。
你剛才提到通用英語最重要的用途是建立關係,能否請你再談談這個部份呢?
在針對真實的職場互動進行研究的過程中,已有越來越多的發現,顯示問題根源多半來自於不同文化的人一起共事,他們如何建立起互信、和諧且密切的關係,這絕對是商業往來的基礎。當然不同的文化有不同的方式,有些文化是交易結果導向的,也有些文化認為在做生意前,必須先認識接觸的對象,我想中國就是個典型的例子。然而,即使知道彼此的文化背景不同,大家一起共事時,還是要先建立起關係,而這往往是透過語言來完成的,商用英語教學中有一部分就是在教導建立良好關係所需的語言。閒談很重要,沒有閒談的公司是無法生存的。
這麼說來,閒談也可以開一門課嗎?
這是我正在做的博士研究主題。是的,我強烈地這麼認為。閒話家常是非常基本的功夫,至於如何教,那是一個獨立的議題。我研究了一下最近的教科書,2000年以前出版的書,不太可能出現閒談的內容,就算有也很少,但2005年之後出版的書,幾乎沒有一本不講到這個的。書裡甚至還有些單元專門討論如何八卦、如何說故事、如何講笑話、如何進行社交活動,這些都是基本而必要的商業技巧。你怎麼跟一個陌生人談生意呢?你知道當我們一跟別人見面,就開始說笑話、講故事、談自己的經驗,而不是開門見山的談公事,大家都是這樣談生意的。Deborah Tannen就說,在工作時有五成以上的談話都是與工作無關的。
通用英語及專業英語教育
先前曾經聽你說過英語訓練與英語教育的不同,能再為我們的讀者說明一下嗎?
教育,有些人認為是為生活作準備,因此學習到的是生活技能;教育是將一個人發展得更趨成熟,這也是學校教育一直在做的。訓練則是針對某些特定的事務,教導特殊的技巧,例如訓練某人駕駛卡車,或是經營公司,這是教育和訓練最大的不同。此外,教育很難得知最終的成果如何,而訓練則需要有一個明確的成果。
你認為台灣的大學應該將大一英語改成英語訓練課程嗎?這個目標是否恰當、可行呢?
這是一個好問題,我想我們是要讓大家具備溝通技巧,因此,無論你把大學這段過程稱作教育或訓練,在最後一年的時候,學生應該有足夠的能力獨立作簡報,這樣的技巧是可以被訓練的。然而,假如他們是要用英語來處理生活中的一切事情,他們必須先學會如何使用英語,而這樣的技能要藉由傳統的訓練系統來訓練是很難的,因此這兩者很少被混為一談。我們講的是無法被訓練出來的溝通技巧,你只能訓練一個人談判協商,但你還是要教會他如何使用英語進行談判。
大學的英語教育著重於美國文學以及英國文學,針對這些課程設計,您認為未來可能的發展會是什麼?
我想在求學的階段中,文學佔有重要的地位,然而教育系統的主要問題是時間太短,因此雖然可以做的事有很多,但還是需要有一個優先順序。我想學生越來越清楚自己想從學校教育中獲得什麼,而文學不再是最優先的了,因此我雖認同文學有用,但是還有比文學更實用的。當然,文學課程能教你比語言更深入的東西,像是傳統、文化以及歷史,所以文學的確在生活中扮演重要的角色,但是能夠將英語應用於工作中,能夠使用英語與工作伙伴交談,也是一樣重要的。
你對德國的英語教育頗為熟悉,可否說明德國在高中階段的教學內容為何?
因為學生想要學到更多實用的內容,英語教育逐漸脫離以文學為基礎的模式。德國的高中教育目前仍保有許多固有的課程,我想每個國家的教育機制也確實是建立在傳統價值上的,改變需要時間,尤其是對一位已教了四十年書的老師而言,突然要教授看似全新的技巧,更是十分困難。但是商用英語其實並不是新的學問,它仍是英語,只是著重點不同而已。
在TESOL的領域中,ESP逐漸受到重視,請問你對於這樣的趨勢發展有何看法?
教學應該符合學習者的需求,在我們理解這一點的過程中,自然會有這樣的發展,而且ESP就是要符合學習者的特定需求,這是自然而然的,也是必然的結果。
在台灣,有些教授想要創辦一個新的組織,稱作「專業英語學會」,你認為這是否符合你所謂的發展?
我想這是一個重要的步驟,建立人際網絡是這個領域發展過程中的一部分。教師們常是獨立工作,或是只與一個很小的團體共事,他們不知道周遭發生什麼事,因此我認為組織一個學會是正確的事。台灣應該與其他國際組織連結,像是IATEFL(the international association of teachers of English as a foreign language),以及目前最大且最著名的商用英語組織BESIG (business English specialist interest group)。台灣的ESP學會應該會對網絡串連很有幫助,我想有些大學院校已經開始這麼做了,這是自然形成的進展,也是必然發生的。我知道有些商用英語教師也計畫要成立一個學會,台灣許多地方都有類似的情況正在發生。這樣的團體是有自我保護色彩的,裡頭的人可以學到的東西比外頭的人多得多,如果不加入這個組織,那就太傻了。就像任何一個想成為有照工程師的人,都必須參加協會組織,醫生也是這樣。老師們年復一年的參加教師大會,那為什麼不加入ESP組織呢?那才是大家應該感興趣的。
結語
台灣需要更多的商用英語教師,對於教師的專業英語憑證或證照,你有任何建議可以提供給台灣的教育部嗎?
我想FTBE絕對是正確的方向,雖然只是一個小步驟,卻是很必要的。不過,這張證照無法解決所有的問題。教導人們如何在國際環境中溝通,是很複雜的專業領域,我想我們不該說FTBE能夠解決所有人的問題,這是誤導。然而FTBE確實能開啟一扇門,帶來更多想法,如果政府或教育機關能看到這一點,我想任何一個會分析情況的人都會了解FTBE是有其價值的,因為這是個商業導向的世界,而這是唯一的路。
謝謝你,這是很棒的對談。對於讀者你有任何話想說嗎?
我從參與這項測驗的人身上得到一些意見,其中一個想法是費用昂貴,我只能說「要怎麼收穫先那麼栽」,你必須先在自己身上投資,未來才能有更多成就。說真的,不會有人因為你有了FTBE證照就打電話給你,要你去上班。我們要做的是為人們開啟一扇門,讓他們了解得更多,也變得更專業。我把它形容為投資,因為在未來的某一天,它會帶來獲益的。
Evan Frendo
英國籍的Evan Frendo現任國際英語外語教師協會(IATEFL)榮譽秘書長及商用英語小組召集人,同時也是Longman、Cornelsen以及Summertown等出版社商用英語著作的權威作者,目前定居德國柏林,從事商用英語培訓工作。赴德之前,他曾任英國駐新加坡東南亞國協商用英語訓練執行長,在德國、法國、奧地利、英國、南韓、中國大陸、印度等地皆有企業員工培訓的經驗,擔任過全球500大企業如西門子、博士倫、蔡司等之訓練諮商師。