DSC01008

從 David Graddol 的全球論述看見 English Next

DSC01008

 

       本次英國文化協會特邀國際知名英國學者David Graddol來台灣,針對英語在全球化衝擊下的未來走向為題,在北、中、南舉辦了三場講座活動。亞洲大學很榮幸接辦了中區的活動。雖然安排的時間是在非假日的星期三下午,但仍獲得中區大專院校如東海、靜宜、中興及吳鳳技術學院等,以及高中職或國中小學如埔心國中、南投高商、竹山高中、社口國小、炎峰國小、信義國小的英語教師及研究生熱烈參與。這熱絡不僅透露出台灣本土從事英語教學的老師,對英語教學展現一向的專業認真,也從他們對Graddol議題的關注,看出英語由外語(EFL)或第二外語(ESL)轉變成全球英語(global English)的趨勢,在台灣已引發了某種程度的注意。

...

reading#3660879

台灣英語教育的反思─English Next給我們的啟示

reading#3660879

 

       語言學習之世界潮流方面的知名學者David Graddol,在為期數月的世界巡迴演講中,於去年11月來台訪問,並介紹其新書《英語下一步》(English Next)中的論點。無論在演講或《英語下一步》一書中,Graddol皆強調未來10至15年為英語文地位轉變的關鍵期─Graddol聲稱英文將成為全球化的語言,而不再被視為一種外國語。也就是說,應當用來和母語人士溝通的英文,將不再為母語人士所獨占,而會成為一種世界通行的通用語,而且是非母語人士之間的世界語(lingua franca)。就Graddol的觀點而言,非母語人士不再需要擔心母語人士的英文說寫標準,反而會創造出一種新的全球化語法,甚至是具有地方特色的語法。

...

0355

What’s Next for English? 英語的下一步如何走?

0355

       It was a pleasure to see David Graddol again, this time in Taiwan.  It was 2005 when I first met David in Guangzhou as he carried out research for a new publication which the British Council had commissioned as follow up to his influential 1997 text The Future of English? In 2006 that second publication became English Next and in November 2008 David was here in Taiwan to discuss his findings with our many and varied  experts in English. 

...
international#5108195

成功大學的英語教育政策白皮書

international#5108195

語言的目的是溝通 

       Graddol所謂的全球英語不同於傳統英美國家所使用的「標準英文」,其主要使用者為全球各地人數不斷增加的雙語專業人士,而這全球英語的使用者也有別於大多數以英語為母語的人士,前者擁有國際性跨文化情境所需的翻譯、詮釋、文化理解以及應變的能力;此書也指出,與英美籍教師相比,具雙語背景的英文教師不但擁有學科知識的雙語能力,更能夠有效地訓練雙語學習者以及提供學生更多的扶持(頁91)。

       Graddol認為全球英語的學習有別於傳統的英語教學:語言學習的目的不在於擁有如母語般流利的口說能力,而是在於能夠和其他國家的雙語人士達成有效的溝通(頁91)。亦即,傳統英語教學導向,如英國國家廣播公司式的精緻發音、生澀字彙的累積、及艱深文法準則的背誦方式已經被培養溝通理解力(intelligibility)所取代。因此加強英語使用者的被理解力以及解決現實的溝通障礙應為全球英語的教學目標。

...

teacher#5164163-

從 English Next 思考台灣英語教學系統

teacher#5164163-

       體認到英語在現今世界語言中的優勢,為了提升國家競爭力及回應各界期盼,台灣的英語教學隨著九年一貫課程啟動有了新的一番面貌。民國90年台灣英語教學全面性向下延伸至國小五年級,民國94年再向下延伸至國小三年級實施。實施至今,大家對英語教學政策該如何規劃或執行有各種不同聲音及意見。此次英國學者David Graddol應英文國文化協會(British Council)之邀來台,透過著作《英語下一步》(English Next)分析其近10年對世界各國的觀察及語言使用趨勢流變,說明全球化英語(Global English)世代的來臨。其綜合東亞社會、經濟、人口成長、科技發展等因素所提出的語言學習觀點及趨勢預測未必適用於台灣,但可作為我們在規劃未來國家語言政策或語言教學政策時將之列為重要參考。

...

communication#3666301

向「Global English」代言人暨正統英語顛覆者-David Graddol 致敬!

communication#3666301

為什麼《English Next》可以免費下載?

       我問David為什麼《英語下一步》(English Next)這本書是免費下載的,他說英文與英語教育的研究是英國文化協會(British Council)的長期計畫,他是這些計畫中的專案學者,所以當初在簽約的時候,就決定給他豐富的研究經費,並且讓他自己決定研究方向與研究重點,但是他研究成果的版權屬於英國文化協會,他們會以免費的方式讓全球讀者下載,我笑笑地問他這樣會不會少賺很多,他說好像不會,他反而說非常喜歡他現在的工作,因為英國文化協會是一個優秀的國際組織,在全球各地都有分支單位,也跟世界各地的學者有合作關係,舉例來講,如果他對台灣的英文教育統計有興趣,他就mail一個統計要求給英國文化協會研究部門,他們就會幫他在台灣尋找適合的學者,提供研究經費給這位學者,這位學者就會根據我的要求完成這份英文教育的統計報告,然後把研究報告交給他,所以他說這本書實際上是全球各國統計報告與研究成果的匯集,是全球各地無數的專家研究與田野調查的共同結晶,《英語下一步》最大的特色就是:這是一本根據全球事實與第一手的統計調查數據所完成的報告。

...

0044

台灣 ESP 學會誕生了!

0044

       民國86年,本人從中山大學借調至高雄第一科技大學主持應用英語系務,當時全台灣只有四所應用外(英)語系,整個學門尚處於萌芽的階段。之後,政府推動高等教育自由化,以廣設大學作為提升人力素質的手段,同時鼓勵專科和技術學院改制升格為大學。為了配合設立大學應有的科系規模,各校紛紛設置應用外(英)語系。探究各校廣設應用外(英)語系科原因有二:首先,大家體認到外語能力是國家競爭力的一個要項,並可藉此提升國人的國際視野;第二,設立應用外(英)語系成本不高,不需要購置昂貴的機器和實驗室,且招生容易,可說是利基學門。然經過10年的發展,國內應用外(英)語系大致走出兩條路,一是培養中小學老師,另一則走向翻譯實務。從個人專業觀點,無論是教學也好、翻譯也好,這兩條路其實是把學生帶入死胡同。

...

ESP 醫護英文教育國際學術研討會紀要

 

  2008年11月7日至8日,「ESP醫護英文教育國際學術研討會」於輔英科技大學展開,主辦單位為輔英科大人文與管理學院。會中邀請了ESP(English for Specific Purposes)學者與專家,針對專業英語文職場需求、課程設計、教材研發、師資培訓及產學合作等議題,尤其是全球化潮流下英語文與職場專業競爭力的關係,與國內外200多位學者專家分享研究成果,建立學術交流網絡,會中並有25位學者發表專業英語文學術論文。

  據了解,該研討會已舉辦了四屆。輔英科技大學開學術風氣之先,帶動國內專業英語文教學與研究風潮,於2005年首度在台灣舉辦國內第一屆專業英語文國際學術會議,經過四年的努力,輔英科大的專業英語文國際學術會議已成為國內英語文教育工作者的年度盛會,更是國內大專院校推動專業英語文取經的對象。

...

WG2U1305S_s

面對全球化世界中的高等教育 知識分子責無旁貸

WG2U1305S_s

       「全球化已經給世界各地的大學帶來相似的壓力,不論是在台灣、英國、美國或中東,各地的學生會離開自己的國家到全世界尋求最頂尖的教育,各地的大學也會更加緊密地進行學術合作與研究,在某個地方產生的問題與機會已經不再侷限於當地的地域性,而會影響身為全球公民的每一個人。」: Steve Smith。

       來自英國頂尖的艾賽斯特大學(University of Exeter)校長Steve Smith教授受英國文化協會之邀,在2008年11月4日至東海大學進行專題演講,其講題為「全球化世界中的高等教育」。根據Steve Smith教授的觀察,全球化已經是高等教育的未來趨勢,隨著科技的進步與時代的演進,世界各地的互動與連結變得越來越緊密,北極的暖化問題延伸成為全球性的環境議題,美國的金融風暴更是繁衍成世界性的金融危機,各國之間的界線已經越來越模糊,許多的議題更是牽一髮而動全身。在這樣的環境之下,高等教育中的大學及研究所院校要與時俱進,增進學生國際化的競爭力,便需要與不同地域的學校進行更緊密的交流合作,培養相互依存(interdependence)的關係。

...