景美女中舉辦「國際溝通能力英語檢定」 英語教師研習紀要

 

       2009年10月12日,台北市市立景美女中英語科召顧秀華老師在台北市教育局的指導下,籌辦了一場「『國際溝通能力英語檢定英語教師研習活動」,當日邀請到協辦單位ETS台灣區代表王星威以及台北大學語言中心主任劉慶剛教授、政大附中的溫宥基老師,分別從業界與學界等不同面向,分享英語教學相關心得。參加研習的老師分別來自台北縣市不同的高中。

...

ETS新研究: TOEFL iBT 與 IELTS 測驗分數對照

 

       ETS已經進行研究,以提供有關IELTS與TOEFL測驗分數比對的資訊。     
       TOEFL iBT的測驗成績已廣為全球各地所接受,用以證明非英語母語者使用英語的熟練度。而《Linking TOEFL iBT™ Scores to DIAC-Required IELTS™ Scores》這份新的研究報告提供了有關研究方法與研究結果的詳細說明。
 
       ETS進行的這項研究,目的在於找出對應到目前各方要求IELTS成績的TOEFL成績。為進行此一研究,ETS以1,153名學生的IELTS與TOEFL iBT成績為樣本,利用等百分率法 (equipercentile)得出與IELTS各級分數考生所占相同百分率對應的TOEFL成績。成績比較結果涵蓋考試四個項目的分數(聽力、閱讀、口說和寫作)及總分,本研究的限制條件,已公布於ETS網站,未來的研究建議也加以詳述;另附有圖表顯示以搭配研究說明。
...

英語不該是負擔 專訪成大外文系成鷹計畫主持人鄒文莉教授

 

       成功大學成英計劃辦公室籌辦的ESP教學演示會,近年在大專院校的教師圈內引起極大的關注與迴響。大多數的英語老師認同ESP的學習勢必成為英語教學的主流;當然也有老師會質疑或擔心,素質不同的學生,學習過程中的接受程度、乃至學習成果是否會合乎預期。主導成大ESP專業英文學習計劃的鄒文莉教授坦言:困難當然會有,但建立正確的觀念非常重要,教學上從EGP導入 ESP,讓學生從自己感興趣的話題或領域中,快樂找尋學習英文的方法,是破除「學英文真是負擔」迷思的第一步。

...

IMG_0106

國家教育研究院籌備處邀請 ETS 台灣區代表演講紀要

IMG_0106

 

       為了提升教育品質,國人需要一個監督與研究管理教育議題的全國性教育組織,在政府相關單位的催生之下,「國立教育研究院籌備處」終於在民國89年正式成立。從員額14人的草創期,又分別陸續在2002年與2007年整併「教育部臺灣省中等學校教師研習會」與「教育部臺灣省中等學校教師研習會」,並且於民國96年更名為「國家教育研究院籌備處」,至今已將屆十年,堪稱台灣最具規模的全國性教育研究機構。

...

台灣專業英語文學術期刊創刊了!

 

       台灣專業英語文學會(TESPA)今天(5日)在台灣科技大學國際會議廳召開了一場「台灣專業英語文期刊(Taiwan International ESP Journal)」創刊號發表會。該期刊也是台灣目前唯一一本以專業英語文為主軸的學術性期刊,也是全球的第四本專業英語文期刊。

       台灣專業英語文學會理事長陳英輝教授說,專業英語文(ESP, English for Specific Purposes)是全世界英語文教育的趨勢走向,為了促進台灣英語文教育界的學術圈,有更多與國際交流的機會,台灣專業英語文學會發行了這本國際學術期刊,希望引起更多專家學者的回響。

...

5089201-2200x3300

學習會議語言

 

5089201-2200x3300

    身為ESL(英語為第二語言)領域的專家,同時也是母語非英語人士,我注意到ESL的課程時常無法充分地讓ESOL (母語非英語) 的學習者,在課堂內或課堂外準備討論和會議的內容。許多中高級和高級程度的ESOL人士,特別是學習商業和專業英語的成人,都需要參與小組討論、學生團體會議、員工會議或其他社團相關會議。

...

教出更好的閱讀者!

       先前在這個專欄中,我曾提及四個閱讀策略,可以幫助英語學習者(ELLs)成為更好的閱讀者。這四個策略分別是:做連結(making connections)、圖象化(visualizing)、推理(inferring)以及提問(asking questions)。我詳述了閱讀者工作坊在閱讀方面可以提供給英語學習者的種種協助;我特別推薦這種閱讀教學方式,因為它能讓英語學習者:(a) 從圖書館挑選合乎自己英語和閱讀程度的書籍、(b) 漸漸變成更獨立的閱讀者、(c) 學習在課堂外再造閱讀環境的策略。

       現在,我要為這些閱讀策略做個總結,說明好的閱讀者如何在一段文本中決定資訊的重要性,並綜合這些資訊。

...

善用配有字幕的外國電影輔助英語教學

       每當被問到該如何提升語言技巧時,大部分的第二外語學習者都回答,他們需要更大量的閱讀;但同時,學生的時間及注意力似乎又正被傳播媒體與科技所支配。因此,我們努力支持對第二語言閱讀有激勵作用的創意教學法,並找到了一個結合媒體的方法,而不是忽略它。我們藉由使用配有字幕的「外國」電影,來將真實的傳播媒體融入我們的ESL/EFL閱讀課程中;也就是說,這些影片所使用的語言,是學生既不會講也聽不懂的外國語言。

...

完美教學法之謎

       我小的時候曾經非常喜愛一套偵探小說。故事主角是一群青少年,處在高中畢業和工作之間的過渡時期。在虛構的世界中,他們跟父母住在一起,但是卻擁有車子、自己的錢、以及完全的自由。故事裡,這群青少年會發現埋藏的寶藏、找到失蹤的女繼承人、或揭開神秘客的真實身份。

       幾乎在每個故事的開頭,年輕偵探們都會收到警告。紙條可能被綁在石頭上,從客廳窗戶丟進來,或綁在一枝南美洲的箭上,從樹後面射出,或在擁擠的火車站滑進某人的外套口袋。「不要靠近龍柏農場—否則後果自負!」「你們身處險境,馬上離開!」「木乃伊之墓的鬼魂會詛咒你們!」 這時幾個配角會開始擔心,要大家停止辦案,但英雄們卻對這些警告嗤之以鼻(好像這不是每個禮拜都會發生一樣),然後說:「有這個必要嗎…我覺得是有人想把我們嚇跑!」

...