透視 English Next 的內幕-英語未來學專家 David Graddol 專訪

1. 可否談談您撰寫《The Future of English》與《English Next》這兩本書的動機?

       我在印度待過很長的時間,在空中大學的工作讓我在新加坡也待了一陣子;在中國,我從事諮詢顧問的工作,為大學生設計遠距教學的英語課程,所以我注意到亞洲國家越來越需要英語,也越來越頻繁地使用英語。《英語的未來》(The Future of English)並不全然是一本談未來學的書,我只是想透過這本書告訴英國跟歐洲的朋友們,我所看見的未來景況,而且這些景況很快就會對他們造成衝擊。九O年代中期,我開始寫這本書的時候,這些事情還令人無法置信,歐洲根本沒有人討論中國的情況,但在5年後進入21世紀,無論在經濟、政治或其他層面上,這都是一個舉足輕重的議題,因為中國在國際舞臺上確實十分引人注目,特別是2001年,中國決定英語教育將向下延伸至國小階段;這是英語世界所感受到的衝擊來源之一。

...

4532035-2841x3850

身處地球村 Global village,豈可不通地球語 Globalish?

4532035-2841x3850

       首先,要衷心感謝台灣專業英語文學會『Taiwan ESP (English for Specific Purpose) Assocaition』簡稱TESPA創會理事長陳英輝博士百忙中慨允擔綱本期English Career 以「David Graddol的論述」作專輯客座總編輯,讓本人能稍卸總編輯重擔,偷閒一陣,得以協助本會組團出席3月底在丹佛市(Denver)舉行的美國TESOL年會之籌畫工作。然而受到11月初英國著名應用語言大師David Graddol帶給台灣英語教學界的English Next「腦颱風(Brain Typhoon)」般的衝擊與震撼(shock and impact ),容我與讀者就提升國人的「地球語(Globalish)能力」議題,回溯歷史,略抒拙見。

...

英語文能力是國民必須的素養嗎?

高等教育與國民素養

       近年來台灣高等教育的快速擴充,並未能如預期疏解升學競爭的壓力,導正中等及國民教育受升學考試引領的偏差,反而引發了社會對高等教育品質下降、大學生素質低落的憂慮。大家開始關心如何提升學生素質、強化國民基本素養。

...

university#5108863

English Next 凸顯的教育國際化前瞻與內涵

university#5108863

 

       早在英國語言學家David Graddol 來台前,我已經細讀了他探討英語未來面貌的著作:《英語下一步》(English Next)。在這本由英國文化協會(British Council)於2007年出版的修訂版語言專書中,David Graddol特別提及:「為何全球英語可能意味著英語不再是外語?」他也明確預言,中文與西班牙文的崛起,以及雙語能力的重要性,將對於未來世界各地經貿、文化、英語學習、以及國家政策釐定,帶來極為重要的影響(頁14-15)。於這同時,高等教育隨著現代英語文的發展,也將邁向國際化與全球競爭的新趨勢(頁73-80)。

...

DSC01008

從 David Graddol 的全球論述看見 English Next

DSC01008

 

       本次英國文化協會特邀國際知名英國學者David Graddol來台灣,針對英語在全球化衝擊下的未來走向為題,在北、中、南舉辦了三場講座活動。亞洲大學很榮幸接辦了中區的活動。雖然安排的時間是在非假日的星期三下午,但仍獲得中區大專院校如東海、靜宜、中興及吳鳳技術學院等,以及高中職或國中小學如埔心國中、南投高商、竹山高中、社口國小、炎峰國小、信義國小的英語教師及研究生熱烈參與。這熱絡不僅透露出台灣本土從事英語教學的老師,對英語教學展現一向的專業認真,也從他們對Graddol議題的關注,看出英語由外語(EFL)或第二外語(ESL)轉變成全球英語(global English)的趨勢,在台灣已引發了某種程度的注意。

...

reading#3660879

台灣英語教育的反思─English Next給我們的啟示

reading#3660879

 

       語言學習之世界潮流方面的知名學者David Graddol,在為期數月的世界巡迴演講中,於去年11月來台訪問,並介紹其新書《英語下一步》(English Next)中的論點。無論在演講或《英語下一步》一書中,Graddol皆強調未來10至15年為英語文地位轉變的關鍵期─Graddol聲稱英文將成為全球化的語言,而不再被視為一種外國語。也就是說,應當用來和母語人士溝通的英文,將不再為母語人士所獨占,而會成為一種世界通行的通用語,而且是非母語人士之間的世界語(lingua franca)。就Graddol的觀點而言,非母語人士不再需要擔心母語人士的英文說寫標準,反而會創造出一種新的全球化語法,甚至是具有地方特色的語法。

...

0355

What’s Next for English? 英語的下一步如何走?

0355

       It was a pleasure to see David Graddol again, this time in Taiwan.  It was 2005 when I first met David in Guangzhou as he carried out research for a new publication which the British Council had commissioned as follow up to his influential 1997 text The Future of English? In 2006 that second publication became English Next and in November 2008 David was here in Taiwan to discuss his findings with our many and varied  experts in English. 

...
international#5108195

成功大學的英語教育政策白皮書

international#5108195

語言的目的是溝通 

       Graddol所謂的全球英語不同於傳統英美國家所使用的「標準英文」,其主要使用者為全球各地人數不斷增加的雙語專業人士,而這全球英語的使用者也有別於大多數以英語為母語的人士,前者擁有國際性跨文化情境所需的翻譯、詮釋、文化理解以及應變的能力;此書也指出,與英美籍教師相比,具雙語背景的英文教師不但擁有學科知識的雙語能力,更能夠有效地訓練雙語學習者以及提供學生更多的扶持(頁91)。

       Graddol認為全球英語的學習有別於傳統的英語教學:語言學習的目的不在於擁有如母語般流利的口說能力,而是在於能夠和其他國家的雙語人士達成有效的溝通(頁91)。亦即,傳統英語教學導向,如英國國家廣播公司式的精緻發音、生澀字彙的累積、及艱深文法準則的背誦方式已經被培養溝通理解力(intelligibility)所取代。因此加強英語使用者的被理解力以及解決現實的溝通障礙應為全球英語的教學目標。

...